Back to Top

Author Archives: Janet Mullany

A fast-paced, carnival ride of a book. Publishers Weekly

Excuse me for one moment while I give Colleen Gleason a standing ovation. The second book in the Gardella Vampire Chronicles, RISES THE NIGHT, is a superb sequel in a series that is unique, sexy and definitely very intense. Julie Kornhausl, Romance Readers at Heart.

I have a confession to make. I was one of Colleen’s cold readers for Rises The Night, and I hadn’t read the first book in the Gardella series, The Rest Falls Away. Yet I found it riveting and fabulous, and a book that, even though it’s part of a series, stands alone. But rush out and buy both as soon as you can! Colleen is offering a copy of Rises The Night today–post your question or comment, and you’ll be eligible to be entered in the drawing. The usual rules apply; remember, we know who you are if you assume different identities, and we will send a Venator with a sharpened stake …

Colleen, congratulations and welcome. Did you find you’d written anything in the first book, The Rest Falls Away, that created a problem in the second?

I did have a little something that needed to be clarified when I turned the second book into my editor. Somehow, I hadn’t made it clear that there were other Gardella (or “born”) Venators besides Victoria, and although Max was a Venator who’d chosen that calling, there were others from the Gardella family tree. I also had to make it clear that Victoria and her Aunt Eustacia were directly descended from the Gardella family tree, and were the only living female Venators. There are other Venators, from far-flung branches of the family tree, distantly related to Victoria and Aunt Eustacia, but they aren’t as powerful as the direct descendants.
Why did you decide to set this book in Rome?
A few reasons: first, I wanted to feature a secret society of vampire protectors–called The Tutela–and since Italy was just thriving with secret societies at that time (the Carbonari, etc.,), I thought it would make sense. Plus, that was where Byron was at the time, and I wanted Victoria to meet him. And finally….since the headquarters for the Venators is in Rome, I wanted her to go there so she could see it and the reader could thus learn more about the history of the Venators.
And then there was the fact that so many books in this time period are set in London or Bath or other English places…I thought it would be fun to take my characters to Venice and then Rome. The third book is set completely in Rome.
What specific research did you do?
I researched about secret societies in Rome–including reading through a very old book about them that is housed in the restricted section of the University of Michigan library that I often use for research. I also pored over a whole book about subterranean Rome (unfortunately, I didn’t use as much of that as I’d envisioned, but it gave me a feel for the tunnels and catacombs.)
I also did quite a bit of reading and research about Lord Byron and what he was like, where he was at that time (in Venice, actually, living with his mistress in her husband’s house….), and about John Polidori, who died under mysterious circumstances. And one thing I tried to research but had little luck doing, was how long it would take a cargo ship to get from London to Venice. Sigh. So I had to sort of not exactly tell. It was…days. Weeks. Yeah, weeks. I think.

Without giving a spoiler, there’s an important secondary character who is killed in this book. I thought it added a profound mythic quality to the book–do you use The Writer’s Journey as a guide, or any other sort of structure?
I love the Writers Journey–as you may know, I did an article for the Romance Writers of America’s journal about that very same topic; and I do workshops about it as well. Anyway, yes, I love the Writers/Hero’s Journey, but I usually use it in retrospect. I don’t necessarily think about it before I write, but I find that if I’m stuck, or nearly done with the book, I can often use it to pinpoint certain events in the book and say, “Yes, that’s an element of the Journey.” Or, “Oh, I didn’t realize she was a Threshold Guardian.” I also have the article posted on my Web site under Extras.

Do tell. Vioget or Max, and will we know in Book Three?

Am I only limited to choosing between Vioget or Max? You’re no fun!! No, you probably won’t know for sure in The Bleeding Dusk (Book Three), but you’ll have an excellent idea by the end of Book Four, which I’m getting ready to work on in a month or so. Any preferences?????


What are your future plans for the Gardellas?

I want to do five books about Victoria (I’m currently contracted for four, so if you want to to find out who she picks–go buy the books so the publisher will give me another contract!). After Victoria’s story is completed, I’ll want to move on to writing about a different Venator.

Thank you so much for having me back to the Riskies! You ladies are always so much fun and educational here. Thank you again!

Sign up for the Risky Regency newsletter at riskies@yahoo.com (put NEWSLETTER in the subject line) and learn who has been staked at Almack’s recently.

I came across an essay with that title recently in an old copy of Persuasions, the publication of JASNA (Jane Austen Society of North America), and it made for some fascinating reading. One of the major themes of Austen’s books is money–who has it, who doesn’t, what size house can they afford, and can they marry, should they marry, must they marry?

Naturally I now can’t find that issue and the article,* but fortunately I took notes, and I also came across this wonderfully useful site, www.measuringworth.com where you can translate the value of the pound from the thirteenth century into modern (2006 British pounds) currency, based on the retail price index. If you double that figure, you get, more or less, today’s $ value. As a rough guide, for calculating yearly incomes, for instance, multiply by one hundred.

Quick currency lesson/refresher: 12 pennies (d for denarius) make a shilling; 20 shillings (sh or s) make a pound (can’t find the symbol on blogger, but it’s a curly L for libra). Then there are guineas, which are a pound and a shilling, and used for some items–wages, horses, carriages, gambling debts–mainly luxury items. Sometime I’d like to research what was priced in guineas and what wasn’t. Anyone know? These are both sides of a golden guinea from the first decade of the nineteenth century.

The article took some prices from Jane Austen’s letters of 1810 and I translated these into the modern equivalent (rounding them up to the nearest 50c). Jane liked silk stockings which cost her 12s a pair or about $65–what you’d probably pay now for silk stockings by Prada (yes, it was an excuse to go onto ebay). She had a cloak made for 10s, about $54, which seems quite cheap for tailor-made clothes. Meat was 8d a pound ($3.50), butter a shilling a pound ($5), cheese 9 1/2d a pound ($4)–fairly close to our prices. But fresh salmon was a whopping 2s 9d a pound for a whole fish, $14–presumably because of the expense of shipping it (anyone know which rivers were the salmon rivers then? I’m guessing the Avon–I think the Thames, coming back now as a salmon river, was too polluted). A copy of Pride & Prejudice cost 18s–$94! She paid 30 guineas for the piano at Chawton, or $3,282–about what you’d pay now for a superior upright.

The most telling figures I found, however, were for the price of a quartern, the four pound loaf, which cost 11 3/4 d (eleven and three farthings) in the period 1800-1804, but by 1810 the price had risen to 2s 6d (half-a-crown), or from $6 to $13. This was the staple food of most common people and laborers made probably only a few shillings a day–life was very hard at the bottom of the social scale.

And now it’s question time. What’s your favorite money-related scene in something you’ve read or written?

Feldman, James, “How Wealthy Is Mr. Darcy–
Really?” Persuasions, 1990, Vol. 12.

Sign up for the Riskies newsletter at riskies@yahoo.com and learn how to spin straw into golden guineas. Or not. But put NEWSLETTER in the subject line.

Yes, today is Queen Victoria’s birthday. She was born in 1819, the daughter of Edward, Duke of Kent, and Victoria of Saxe-Coburg-Saalfield. Apparently the Prince Regent threw a hissy fit about her christening because he didn’t like his brother and was upset, since the death of Princess Charlotte, that one of the Duke’s children might succeed him. So she wasn’t given one of the “traditional” family names–Charlotte, Elizabeth, Georgina or Augusta–and the Prince Regent decided she should be called Alexandrina Victoria (the Alexandrina in deference to her godfather by proxy, Russian Tsar Alexander). Victoria came to the throne in 1837 and ruled until her death in 1901.

Now the history lecture is over, I want you to take out your notebooks and…

Sometimes it seems that the Victorian and Regency ages overlap and sometimes they seem poles apart. Fashions changed radically. So did attitudes–or did they? The Regency era had the great infrastructure of the Royal Mail, and then a few decades later the railway changed the countryside and people’s perceptions of time and distance. The Victorians were prudes but Bowdler was busy cleaning up Shakespeare in the Regency.

What comes to your mind when you think of the Victorian Age? What do you like about the Victorian era that wasn’t around during the Regency?

Janet

Sign up for the Riskies newsletter at riskies@yahoo.com and we’ll come over and lace you into your stays! Just kidding. But we will send you advance notice every month of what fun stuff is coming up. Put NEWSLETTER in the subject line so we don’t throw you away.

Posted in Uncategorized | Tagged , | 16 Replies

I’m doing research on servants at the moment and wanted to share with you some of the fascinating facts I’ve found. Butlers, for instance, while invariably doddering in fiction, were the COOs of the Regency household, replacing the house steward, except in the households of Dukes with huge tracts o’ land, of whom there are dozens, invariably all hot and single, in our world. (Sorry, I couldn’t find the appropriate image. I hope this will do.)

The word butler and bottle have the same derivation. Butlers looked after the wine and wine cellars and were frequently wine experts, as well, if not better informed than their masters.

But the butler did more than inspect, gently brush away the cobwebs, filter, and decant.

Take this excerpt from The Complete Servant (1825), written by two career servants, Samuel and Sarah Adams:

To convert White Wine into Red
Put four ounces of turnesole rags into an earthen vessel, and our upon them a pint of boiling water; cover the vessel close, and leave it to cool; strain off the liquor, which will be of a fine deep red inclining to purple. A small portion of this colours a large quantity of wine. This tincture may either be made in brandy, or mixed with it, or else made into a syrup, with sugar, for keeping.
In those countries which do not produce the tingeing grape which affords a blood-red juice, wherewith the wines of France are often stained, in defect of this, the juice of elderberries is used, and sometimes log-wood is used at Oporto.

Turnesole, by the way, is a sort of lichen that’s been used since at least Chaucer’s time as a dye. It must have been a great comfort to know that if you were caught out during the beef course you could always go out and scrape a few rocks. But it also suggests that the sophisticates of the ton were incredibly ignorant about what they drank, and the Adamses are entirely ignorant about how red versus white wine is made.

This surprised me in a “the more you find out the less you know” way. Have you had an experience like this, recently? Or come across something bizarre in your research, or found a fact in a book that is so bizarre you suspect it’s true?

Posted in Uncategorized | Tagged , , , | 15 Replies

Last night I went to see the opera Tosca and it got me thinking about something we talk about quite a lot here, as readers and writers–the topic of historical authenticity.

Tosca is an opera in the verismo tradition–that is, it’s written to show human passions and emotions in easily recognizable settings (this is opera, if you’re thinking, well duh, what else would you write about? Rather than, for instance, choosing a storyline starring classical heroes or gods and goddesses.) Based on a play by Victorien Sardou, Puccini’s opera refers to real events–the Battle of Marengo; the political situation in Rome, which had briefly been a republic before an official crack-down; and using real locations, including the Castel Sant’Angelo with its statue of St. Michael.

And I just have to stop and say the sets were outstanding, the singing even more so, and it was a glorious evening. This is possibly my favorite opera–what’s not to love? Gorgeous music, a radical lefty hero, a deliciously pervy villain, and the all-too-human Floria Tosca (the pic above is of Maria Callas, urguably the greatest Tosca of all time).

But back to what I’m really talking about. With all his painstaking attention to historical detail, Puccini and his lyricists made one massive error (and Sardou may have as well; to be honest I don’t know). Floria Tosca is a singer. In Rome. In 1800. Uh oh. Only castrati were allowed to sing in Rome then, never women. But Puccini knew what he was doing–Tosca is an artist whose life revolves around her career and love, and that’s why she’s the impulsive, passionate woman who drives the story of the opera. So it’s an error that pays off, bigtime.

And I wonder if you’ve read a book, or written one, where the truth was sacrificed for the story and it didn’t matter, or in fact improved it? Fortuitous errors?

The postscripts: George Bernard Shaw called Tosca “a shabby little shocker.” Pic of the Castel Sant’Angelo courtesy of the City of Rome, and read more about the opera here, and read the Washington Post review of the production I saw. And hop on over to the Spiced Tea Party today where Jane Lockwood will be blogging about the Big O and how to write it.

Janet

Follow
Get every new post delivered to your inbox
Join millions of other followers
Powered By WPFruits.com