Back to Top

Category: Risky Regencies

It’s Mycroft’s “gotcha” month, and in honor of my current beast, I thought I’d talk about Mastiffs during the Georgian era. I grew up with Newfoundlands, Great Danes (aka Boar Hounds) and Irish Wolfhounds (all period breeds for my Georgian characters, though Wolfhounds and their cousins the Scottish Deerhounds were exceedingly rare during this period). I absolutely adore big dogs, the bigger the better.

Beowulf’s The Game’s Afoot “Mycroft”

I lucked into a copy of The Complete Dog-Fancier’s Companion; describing the Nature, Habits, Properties &c. of Sporting, Fancy, and other Dogs from 1819 a few years ago. It talks about various breeds, instructions for rearing, training, and basic care (the veterinary advice is quite frightening), and has an amazing rant about the evils of blood sports that ends with: For the sake of humanity, it is to be hoped, that the cruelty exercised on the animal, had- been repented of by his master, the greater brute of the two [emphasis in original], and that there are none at present who could be guilty of a similar outrage.

One of the breeds featured is the Mastiff. Now, you know I’m prejudiced, as I own one, but they truly are magnificent dogs. My first book, Lord Sin/Sin Incarnate, featured an Italian mastiff (a Neapolitan in modern terms) named Caesar. Ripe for Pleasure (which I just got the rights back to, and will be re-releasing with a new cover!), features a mongrel mastiff or butcher’s dog (basically a Bullmastiff) that was inspired by my sister’s dog, Slag and my best friend’s dog, Talullah (both littermates of my first Mastiff, Clancy).

Here is what the magazine has to say about Mastiffs:

The mastiff is much larger than the bull-dog, and every way formed for the important trust of guarding and securing the valuable property committed to his care. Houses, gardens, yards &c. are safe from depredations whilst in his keeping. Contained during the day, as soon as the gates are locked, he is left to range at full liberty: he then goes round the premises, examines every part of the them, and by loud barkings, gives notice that he is ready to defend his charge.

Well, my boy sleeps all night (ok, he sleeps most of the day too, LOL), but he does snap-to at the slightest hint of intrusion or danger and I’ve no doubt that he’d defend me and his “turf” if there was ever a need to do so (and let me tell you, the UPS man and the occasional religious evangelists are in no doubt of this either; though now that Jorge the UPS man has been introduced he no longer gets anything more than a tail-wagging hello through the window).

Much of what the author of my little magazine says elsewhere is surprising either for its prescience or its enduing common sense. At one point he notes that people commonly suppose dogs to be the civilized descendants of wolves! Remember this is 1819, before Darwin’s Origin of the Species. Under the training section the author advises: When you correct him to keep him in awe, do it rather with words than blows . . . When he hath done any thing to your mind and pleasure, you must reward him with a piece of bread. Sounds just like puppy training class to me, LOL!

Another book published in 1800, the Cynographia Britannica, said about the breed:

What the Lion is to the Cat the Mastiff is to the Dog, the noblest of the family; he stands alone, and all others sink before him. His courage does not exceed his temper and generosity, and in attachment he equals the kindest of his race.
I’m simply drawn to these giant dogs like no other I’ve ever encountered, and after owning one of my own, I can’t imagine ever owning anything else (ok, I can imagine owning most giant breeds, but they’re basically a type of mastiff or a mastiff spin off).

I certainly find my love for them popping up in my books. I need to branch out and give the people in my next book something else . . . I can see some kind of coach dog for them maybe (aka a Dalmation).  And someday, I’ll write someone a cat…

Over the weekend, a friend asked for my handout from the Regency Refreshments workshop I did a few years ago. After digging it out for her, I thought I’d share something for Thanksgiving.

When I had the idea to give a Regency Refreshments Workshop, I thought it might be wise to begin experimenting with recipes early. My experience with making food for re-enactments has taught me that it often takes several attempts before something satisfactory is achieved, mostly because period recipes are so vague (few precise measurements combined with instructions like “bake in a slack oven” means that it’s easy to get it wrong).

I started looking through period cookery books, and found that quite a few of the recipes were familiar: Gingerbread, Puffs (meringues), Pound Cake, Macaroons. Others were familiar only because of trips to England or from books: Sally Lunn Buns, Bath Cakes, Blanc’mange. Some had seemingly familiar names, but upon closer inspection bore little resemblance to the modern dish bearing the same name:  Cheesecakes, for example. Georgian “cheesecakes” (sometimes called Maids of Honour) are baked inside a puff pastry shell, rather like a modern Danish. And some have a colloquial English-ism to them that might elude a modern American reader, such as Plum Cake. “Plum” means “currants” or “raisins”, not plums or prunes as one might assume. I had certainly always pictured a sticky, sweet cake, not a dry little cake filled with currants.

And then there’s the fact that my goal here is slightly different than the one I usually have when cooking for a re-enactment. Normally, I’m attempting to make something period that appeals to a modern palate. Here, I’m trying to recreate the period flavors as accurately as possible. A new and challenging twist, sometimes requiring a bit of real hunting when it comes to ingredients . . .

The first thing I did was gather numerous extant period cookbooks. This was easy thanks to Google Books. With a plethora of options, I quickly found I had to limit myself. So I randomly chose three books to concentrate on, making forays into other sources only when my main selections failed to deliver at least two recipes for the dish being studied.

The first is The English Art of Cookery, according to the Present Practice; being a Complete Guide to all Housekeepers, on a Plan Entirely New (1788) by Richard Briggs, “many years cook at The Globe Tavern, Fleet-Street, The While Hart Tavern, Holborn, and Now at The Temple Coffee-House.”

The second is The Universal Cook; And City and Country Housekeeper (1806) by Francis Collinwood and John Wooliams, “principal cooks at the Crown and Anchor Tavern in the Strand—late from the London Tavern.”

The third is A Complete System of Cookery, On A Plan Entirely New; Consisting of an Extensive and Original Collection of Receipts, in Cookery, Confectionary, etc. (1816) by John Simpson, “cook to the late and present Marquis of Buckingham.”

I also consulted Mrs. Beeton’s Dictionary of Every-Day Cookery (1864 edition), Lobscouse & Spotted Dog: Which It’s a Gastronomic Companion to the Aubrey/Maturin Novels by Anne Chotzinoff Grossman and Lisa Grossman Thomas (ISBN: 0393320944) and Tea With Jane Austen by Kim Wilson (ISBN: 097212179X). I figured if they’d already done the legwork, why do it all over again?

One thing which I think you’ll notice right away is the enormous amount of time most of these recipes would have taken to prepare under period circumstances (i.e. no electric mixer and no gourmet grocery in which to procured the basics). Many of the cakes take several hours just to beat the batter. And quite a few recipes require you make a basic ingredient first, be it gelatin or boiled down citrus fruit or blanched almonds. And then you still have to grate and shift the sugar (which comes in solid cones). Odds are your heroine is not undertaking to make her sweetie a cake while they’re stranded alone in a hunting box (unless it’s a ruse to avoid him!).

Seed Cake

Seed cake seemed just different enough from pound cake that it was worth making on its own. The variations are also quite different from one another. The 1788 one calls for yeast and allspice, while the 1806 one is leavened only with eggs and has spices similar to those in the pound cake recipes. The 1816 book has no recipe for “seed cake”, but it does have one for “savory cake” which is very similar in its general make up, except that it does not call for any spices or seeds

The Universal Cook (1806):



Since I have a modern kitchen with a Kitchen-Aid Mixer®, I chose to make the “rich” version. It also seemed to me that this version would be the most dissimilar to the pound cake in texture. I made this cake up following the directions from 1806 to beat the egg whites and egg yolks separately. It appeared that all this beating in of air would add loft to the cake (as with a sponge cake). What I missed in my initial reading was the fact that after you’ve gone to all the trouble of beating in air, you beat the batter some more when you combine the eggs with the butter and sugar, and then some more when you add the flour. All that beating knocks the air right out of the egg whites.

Just for comparison’s sake, I made up a second batch which I mixed in a more “pound cake-like” manner (cream butter and sugar, beat in eggs one at a time, add everything else and call it a day). It came out exactly the same as the one I took all the trouble to do in stages. So the recipe I’ll share with you is the easy version:

1 cup unsalted butter, softened

3 cups flour (not self-rising)

2 cups sugar

5 large eggs

1 TBL allspice

1 oz caraway seeds

Preheat oven to 350° F.  Coat your pan (almost any kind of baking dish from a bunt to a spring mold will work) with a LOT of Baker’s Pam® or similar product.

Beat together butter and sugar until pale and fluffy. Add eggs 1 at a time, beating well after each addition. Reduce speed to low and add half of flour. Add the allspice and caraway seeds. Then add all of the remaining flour. Beat for 3-5 minutes, until well combined and satiny. Pour batter into pan and rap pan against work surface once or twice to eliminate air bubbles.

Bake until golden and a wooden pick or skewer inserted in middle of cake comes out with a few crumbs adhering (about 1 hour). Remove from oven and invert onto the rack to cool.

Serve with a period sauce (wine sauce is great with it) or with something like Devon triple cream. It needs something to give it a little moisture. It goes great with an digestif wine like sherry, port, or Madeira.

My friends’ reactions really ran the gamut: some loved it, some thought it would have been better with poppy seeds or cardamom* (and I agree, those flavors would have suited a modern palate much better than the caraway seeds), some hated the anise flavor, I thought it had a slightly medicinal flavor, but wasn’t unpleasant, especially with a glass of sherry. And it tastes even better the next morning and goes great with a cup of tea.

The bottom line is that it turned out to be a slightly dry, very dense, not too sweet, caraway-flavored, cake.

*I do find cardamom used in period recipes, but never in cakes. It always seems to be in cordials and the like for the sick room. Same with poppy seeds.

As in “shaking like a”. Heyer made this phrase a part of my Regency vocabulary, but in my early days as a reader I really had no idea what a blanc’mange was (let alone that it was pronounced “bla-manzh”). When I looked it up (cause I’m that kind of reader) the description made it sound something like a Jello®-mold from my childhood, and that was good enough for me. I could picture it. When I look at period sources I find descriptions such as: “its face . . . quivered, without ceasing, in a very alarming manner, being, it seems, of a paralytic sensibility like blanc-mange” and “He shook, moreover, like a plate of blanc-mange”.

The English Art of Cookery (1788) contains multiple recipes for blanc’mange. The first begins “Take a calf’s foot, cut it into small pieces, put it into a sauce-pan with a quart of water . . . boil it gently, and skim it well, till it is of a very strong jelly.” Making my own gelatin is going a little too far even for me. The other two recipes begin with “isinglass”. This is a fish-based collagen. Per Wikipedia: “Prior to the inexpensive production of gelatin and other competitive products, isinglass was used in confectionery and desserts such as fruit jelly and blancmange.” I opted to use commercial gelatin, as it aligns closely with the first recipe’s requirements and is easy to obtain. Someday I’ll order isinglass…

The English Art of Cookery (1788)



The next big challenge was to decide what to do about the fact that all the recipes call for bitter almonds. Bitter almonds are poisonous (they can yield cyanide) and aren’t available in the United States. My options were to use almond extract or apricot seeds. Neither is perfect, but I went for the extract, as that should give the true flavor (almond extract being made from bitter almonds).

The English Art of Cookery (1788)


Speaking of flavor, the fact that the recipes all call for two or three laurel (bay) leaves seems a bit odd to me, but I went with it (many of the cake recipes call for them too). And then there are the suggestions for how to color the blanc’mange: “When you want to colour your Blanc’mange green . . . put in a little spinach juice . . . If you wish to have it red, bruise a little cochineal and put in; if yellow, a little saffron; if violet colour, a little syrup of violets”. I opted to make a yellow one, mostly because I have a large stash of saffron from my trip to Morocco.

Most modern recipes for blancmange look NOTHING like the period ones. They tend to call for milk thickened with cornstarch. But I did manage to find one that starts with gelatin (from The British Shoppe) and I used it as a starting place.

My recipe

2 envelopes unflavored gelatin
2 cups half-and-half, divided
1 1/3 cups sliced almonds
1/2 cup sugar
1/4 teaspoon almond extract
1 stick cinnamon
zest of ½ lemon
½ tsp coriander seeds
2 bay leaves
Pinch of saffron (optional)

Place 1 c. of the half-and-half and almonds in a blender, and process until smooth. Strain through a sieve into a medium saucepan; discard solids. Stir in sugar, spices, zest and extract and bring to a boil, turn down to a simmer and stir constantly. Heat the other cup of half-and-half and stir in the gelatin. Add the gelatin mixture, stirring until gelatin dissolves; remove from heat. Place your mould or bowl in an ice-filled bowl. Strain into the mould to remove the spices and let it sit until it cools. Place the mould/bowl in the refrigerator until set (4 hours or over night).

The result? It’s actually good! It’s a milky-sweet-almond base slightly odd undertones but everyone liked it. Many of us thought it would be better with fruit or a fruit sauce. It has a sort of dry texture (it’s vaguely cheese-like, sort of like panna cotta, which makes sense once you look at panna cotta recipes) cries out for a fruity sauce. I’ve made it pretty regularly for holiday dessert, and it’s always well-received (especially when topped with a tart fruit compote).

I’ve heard quite a few people say that patchwork quilting is an “American thing” and came out of the Civil War. I have no idea where this comes from, but I’m here to tell you that patchwork quilts were a thing in the Regency (they would probably have called them “pieced coverlets”). In fact, Jane Austen, her sister Cassandra, and their mother made an absolutely gorgeous patchwork quilt that is on display at Chawton. It’s made in the English paper piecing method (where you sew each bit of fabric around a paper form and then join all the little bits together with whipstitches before removing the paper).

Patchwork Coverlet, made by Jane Austen and family.

Per the Jane Austen Museum, in May 1811, Jane wrote to her sister Cassandra, “have you remembered to collect pieces for the Patchwork? — we are now at a standstill.” The quilt uses 64 different fabrics for the hundreds diamond shaped squares, and many of them are “fancy cut” to show off the design to its fullest. If you’re a quilter and feeling like a real challenge, you can get a free copy of the pattern to recreate Jane’s quilt here.

And quilting/piecing wasn’t limited to furnishings. I think most of us are familiar with matelasse quilted coverlets (whole-cloth quilts) and with the 18th century petticoats that were made in the same fashion. But there are also examples of pieced clothing. Like this absolutely amazing banyan (images are Open Access from The MET).

Man’s banyan, c. 1812-1820

I’ve been doing a little quilting lately, myself. Nothing as ambitious as Jane’s quilt, but fun and pretty. I recently finished this one in a fabric called “Whimsical Romance” for my friend Jess (the artist who does my covers, and who is busy right now getting the new covers for my Ripe series ready). The parts that look white are actually text from A Midsummer’s Night Dream.

My quilt for Jess

I had a grand plan…I was going to do the cover reveal for the re-issue of my Ripe series. Alas, life got in the way for my cover designer, so we’re a tad behind. But I do have a sneak peak at part of the cover for RIPE FOR SCANDAL.

I’m seriously in love with this cover, and I can’t wait to show you the while thing next month. I’ll be doing the typography this weekend and getting all three books off to thr formatter ASAP so they can be re-re-released in April.

Beau and Garath.

I have some exciting news as well: Scribd will be releasing the series in audio, which I’m really excited about. Audio is something readers ask for all the time, and I’m so glad that they’ll finally have the chance to enjoy the books in the format they prefer.

Follow
Get every new post delivered to your inbox
Join millions of other followers
Powered By WPFruits.com