Back to Top

Today it’s time for a giveaway!  Because I, once again, bought a book I already own, so I’m giving away the new copy of Antonia Fraser’s Love and Louis XIV:

 Adelaide of Savoy, a favorite companion of Louis XIV during his dotage, remarked, “Under a king, a country is really ruled by women.” Fraser’s history of the court of the Sun King, seen through the lens of the women closest to him, is a highly readable confection, and unfolds as a sequence of cameos. There is Queen Anne of Austria, Louis’s steely moth”r and regent, who carefully molded the infant King into an Apollo adored by the court; and his wife, Marie-Therese of Spain, who gave him no trouble except by dying. Then comes a trio of mistresses: Louise de La Valliere, who became a nun as recompense for her sins; Athenais, voluptuous and fecund; and Madame de Maintenon, the discreet and redoubtable confidante of his later years. With vivid wit, Fraser demonstrates that within the edifice of the monarchy there were deep crannies of ordinary affection. (Review from the New Yorker)

For a chance to win, just leave a comment here telling us who your favorite royal mistress in history is!  (I’m very fond of Madame de Pompadour…)

In my area autumn began a month or so ago when the big oak tree outside my house began to drop acorns which ping continually on the roof and on our car and crunch underfoot. Not much in the way of tree color changes, since it hasn’t got cold enough, but there’s the occasional flash of color from an exposed maple, although not many leaves have fallen yet. The great autumn sock migration has begun, escaping from the washer/dryer so that of five pairs I now have five single socks that don’t match. Why is this? Must I declare sock amnesty and let them creep shamefacedly home, no questions asked?

What does fall mean to you? Start of a new episode, a semester, the beginning of holiday preparations? What’s it like where you live?

Here are a couple of favorite autumn poems. What are yours?

Ode to the West Wind by Shelley

O wild West Wind, thou breath of Autumn’s being,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,

Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes: O thou,
Who chariotest to their dark wintry bed

The wingèd seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave,until
Thine azure sister of the Spring shall blow

Her clarion o’er the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill:

Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and Preserver; hear, O hear!   read more

 

Ode to Autumn by Keats

Season of mists and mellow fruitfulness,
Close bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eves run;
To bend with apples the moss’d cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell the gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
For summer has o’er-brimm’d their clammy cells.   read more

And from the sublime to the supremely self promotional, you can win a copy of Jane and the Damned or Jane Austen: Blood Persuasion at Dark Jane Austen.

 

Posted in Giveaways, Research | Tagged , , , | 2 Replies

Hi, I’m Susanna, and I have trouble with titles.

Not the aristocratic kind. I’ve spent enough time reading and writing the Regency over the past decade that how to speak of dukes, earls, and their relations no longer mystifies me. No, I struggle to name my books.

I’ve now sold four manuscripts, and I’ve yet to have a single one go on sale wearing the first working title to grace my hard drive’s work-in-progress file.

The first book I wrote (the second I sold) began life as Lucy and Mr. Wright. In its first draft, it was a traditional Regency, and the hero was a wealthy but untitled gentleman. Upon further consideration, I promoted James to baronet and renamed the book Lady Wright. Then I realized I wanted to bump James yet higher on the totem pole, so he became James Wright-Gordon, Viscount Selsley. Unfortunately this meant no more clever puns on “Wright,” so I went with The Inconvenient Bride. Years later, as I prepared to submit it to Carina, I decided the title needed a little more oomph and changed it to A Marriage of Inconvenience.



When I started my next manuscript, I was still hung up on those trad-Regency-style titles, so I called it Anna and the Sergeant. However, I quickly realized it just wasn’t a trad story and switched to Soldier’s Lady. Which isn’t a bad title, but it didn’t say, “Get your forbidden star-crossed cross-class lovers here!” quite as loudly as I wanted it to. Hence, The Sergeant’s Lady.

Carina published both those books under the titles I used for submission–possibly because I’d had so long to think them over that I’d actually come up with something good. With my next two sales, my editor’s acceptance email basically read: “Congratulations! We love your book! Your title? NSM. Here’s a worksheet to fill out so we can work together to find something better.”

My November 5 release began life as The General’s Mouse. The hero, Jack, marries the heroine, Elizabeth, upon minimal acquaintance to fulfill a deathbed promise to his best friend. At the time he isn’t seeing her at her best, and he glumly reflects that he’s married a mouse. The rest of the book is all about proving that his so-called mouse has a mighty roar. Clever? Maybe. Based on the title alone, does it sound like a cute kid’s fantasy book about a talking mouse who befriends one of history’s great commanders? Absolutely.

So I brainstormed with my critique partners and filled out the title worksheet. Carina chose one of my suggestions, An Infamous Marriage, which I fully acknowledge is much better than my first choice.

Just this month Carina acquired my first-ever novella. (It took several tries, but eventually my muse accepted that stories can come in sizes other than 90,000 words.) It’s an interracial romance set in the immediate aftermath of the Battle of Vittoria in 1813, where some British soldiers made fortunes by plundering the captured French baggage train. The plot revolves around a particularly fine ruby necklace my recently widowed heroine is trying to conceal from the soldiers surrounding her so she can go home to England, sell it secretly, and use the proceeds to buy a happy, secure life for herself and her young son.

At first, I called it Widow’s Fortune. But I soon decided that was too prosaic and changed it to Far Above Rubies, which I thought sounded particularly evocative. It comes from Proverbs 31:10, “Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.” I saw it as both a literal reference to how the hero cherishes the heroine and a symbol for the characters’ dreams of a better life and how they’re able to fulfill them together.

The editorial team, however, thinks it sounds more like a fantasy than a historical…and I figure they’re the experts, so it’s back to the title worksheet for me!

I’ve come to a place of acceptance where I don’t expect my first idea or two to work. In fact, my current ideas in various stages of brainstorming or drafting go by Home Run Blast from the Past (time travel!), Hell, Frozen Over (a winter survival tale), and The One With the Battle of New Orleans (which opens at–wait for it–the Battle of New Orleans). Now I just have to think of something presentable before they go anywhere near my editor’s inbox…

Over to you–what makes a title good or bad? What are some of your favorites and least favorites?

Yesterday was the anniversary of the death of Admiral Lord Nelson. On October 21, 1805, Horatio Nelson, the 1st Viscount Nelson, was in command of the British Navy fleet and defeated a combined French and Spanish fleet at Trafalgar, thus securing Great Britain from invasion. The Battle of Trafalgar is considered one of Great Britain’s greatest naval victories.

While engaged in the battle, Lord Nelson was hit by a sniper’s bullet fired from the rigging of the French ship Redoutable. After being hit he said to his captain, “Hardy, I do believe they have done it at last…my backbone is shot through.” He died four hours later, his last words being, “Thank God I did my duty” and “God and my country.”

Lord Nelson was beloved by his men and revered as a great naval commander by his country. His funeral was an event with much pageantry and he was interred in St. Paul’s Cathedral. By 1809 monuments in Dublin and Montreal were constructed. Nelson’s column in Trafalgar Square was completed in 1843.

Everyone knows that Nelson’s body was preserved in brandy until transported to England, and everyone knows of his affair with Lady Hamilton. In fact on his deathbed he begged that his country take care of her and that his belongings be given to her, but these requests were ignored. She was not even allowed to attend his funeral. But did you know:

That his famous dispatch was originally requested by him to read England confides that every man will do his duty? His signalman suggested substituting the word expects for confides because expects was in the Signal book and could be represented by one flag while confides would have to be spelled out.

That before the battle, Nelson was advised to remove the decorations from his coat so he would not be so easily identified by snipers? He refused saying they were military orders and he did not fear showing them to the enemy.

That you can see Lord Nelson’s bloodstained breeches and stockings at the National Maritime Museum in London?

That you can see Lord Nelson’s famous hat at Locke and Co., hatters since 1676? Locke and Co. remains a family owned business, the oldest family business in existence as well as the oldest hat shop in the world.

Do you know any interesting facts about Admiral Lord Nelson? Did you ever see That Hamilton Woman with Vivian Leigh and Lawrence Olivier?

 

Follow
Get every new post delivered to your inbox
Join millions of other followers
Powered By WPFruits.com