Back to Top

Category: History

Punch wrapperWhen you look at surviving copies of 19th-century periodicals (typically bound in volumes) today, you will perhaps notice a distinct lack of advertisements. Ads were printed on the wrapper (the cover) of single issues as well as on additional pages, and when periodicals were privately bound into volumes, the wrappers and the pages with ads were typically thrown away. Some magazines, like PUNCH, released annual or bi-annual volumes of their publication as special keepsakes – and these didn’t contain any ads either.

So imagine my delight when earlier today I stumbled across a volume of PUNCH on Google Books that not only consists of individual issues bound together, but has also retained most of the wrappers with ads.

*squee*

The issues are all from 1874, which means that thanks to changes in taxation and technological improvements, the ads all look very different from what you would have found in periodicals in the early decades of the century. By 1874, many ads came with pictures or with interesting typography.

Ads in PUNCH, the Victorian magazineThere wasn’t any particular order to them, so Howard’s Parquet Flooring stood side by side with anchovy preparations, the latest novels (such as TAKEN AT THE FLOOD by Mary Elizabeth Braddon), or Thomson’s Unbreakable Corset Busk.

More ads from PUNCHIn the early decades of the 19th century, by contrasts, ads tended to be text only, and they were very short and to the point. The reason for this was the tax on paper and the tax on ads. The latter was a reaction to social unrest: the government believed that there was a connection between ads and politics. On the other hand, most periodicals couldn’t survive without the income from ads. Indeed, it is thought that the majority of radical publications folded due to a lack of advertisers.

As the political climate changed, the tax on ads was first reduced in 1833 and was finally abolished in 1853. The tax on paper, however, remained in place until 1861, keeping paper expensive and forcing publishers and advertisers to be economical with the space on paper. Hence, illustrated ads as seen in the examples here in this post, only started to appear with regularity after the repeal of the paper tax, and the following decades are often referred to as the Golden Age of advertising.

Ads in Punch

The Strand, with Somerset House and Mary-le-Strand church. Published by Ackerman, 1836 (from Wikipedia)

This year I’m back in Victorian London, and as it so happens I’ve got a couple of new research books, among them Voices from Dickens’ London by Michael Paterson from 2006 (republished as Inside Dickens’ London). Right in the introduction Paterson makes a claim that I found both daring and electrifying:

“The city of Dickens is a place lost to us beyond recall. It is difficult to imagine its dirtiness and dnager and its extremes of wealth and poverty. Its people did not look, speak, smell or behave like us. The ways they dressed, the times at which they ate, the slang they used and the accents in which they talked, the ways in which they worked or celebrated or took their amusements, often bear no resemblance to our experience” (10).

As somebody who has walked through London several times, often with the specific intention tracing the sights and buildings of the early 19th century, I found Paterson’s claim rather outrageous at first. After all, isn’t it our shared human experience that allows us modern readers to connect to characters in the literature of the past as well as to characters in historical fiction?

Today’s London is noisy and dirty and smells of exhaust fumes. Add to that the stink of piss and garbage in the back streets. How much worse could 19th-century London have been? There would have been different smells, of course, not of exhaust fumes, but of horses and…

Open sewers.

Cess pits.

A river that stank to heaven and spread illness and disease.

The smell of this old London, Paterson writes,

“must have been overwhelming. First, there was the smell of coal fires.. The vast forest of reeking chimneys filled the air with smoke, which covered buildings with unsightly layers of soot and left dirty black smuts on clothes and faces. There were the multifarious stenches of industry: breweries, foundries and forges, chemical works and, worse than all of them, tanneries […]. There was also the aroma of horses, on which so much of London’s transport and commerce depended — the smell of a stable multiplied millionfold. There was the scent of hundreds of thousands of people, whose tightly packed lives did not allow them opportunities to keep themselves, their clothes or their homes clean” (18).

And as to the noise —

“However noisy today’s traffic may be, it is insignificant by comparison with the din that filled the city in Dickens’ time. Countless iron-shod wheels rattled all day over cobbled streets behind clopping horses. Shouting was constant as, without any form of traffic control, drivers relied on aggression to push their way through the crush of vehicles. The sounds, thrown back by the walls of narrow streets, was so loud that it would not be possible to hold a conversation on the pavement, nor to leave street-facing windows open in summer” (17).

An exaggeration? Perhaps, for after all, the street sellers were still able to hawk their wares. And there were street musicians, too — Italian boys with barrel organs or harps — and street performers of every kind.

No Big Ben, of course.

Some of the things Paterson considers strange — like the closure of all shops and museums on Sunday — don’t seem quite so strange to those who have a different cultural background than the author (in Germany, shops are closed on Sunday).

And yet, the London that emerges from the pages of Paterson’s book is indeed very different from the London of today. It also differs markedly from the London you get to see in most of those pretty TV adaptations of 19th-century literature (with Dickens adaptation being the big exception).

As the title suggest, Voices from Dickens’ London relies heavily on primary texts by Victorian journalists, authors, and everyday people, which are quoted extensively (though not always quite accurately: ellipses are often unmarked). This makes Paterson’s book both fascinating reading material and a rather fantastic source — one I can highly recommend.


I wrote this post yesterday. Today, London was once again hit by catastrophe: This morning, a devastating fire started in Grenfell Tower in Kensington and killed and injured many people. My thoughts are with all those affected by the fire.

Posted in History, Places, Research | Tagged | Leave a reply

Yesterday, my daughters and I went out to shop for a prom dress for my youngest. We had a lot of fun and she found a lovely princess-y dress that fits her perfectly. It’s making me think about pretty dresses in general, and the gowns Austen heroines wore to balls and other events.

Here’s Catherine Morland in the 2007 Northanger Abbey, looking very pretty as she should. Love the embroidery!

I had to show the 2007 version first. Here’s an image from the 1986 version, which I thought as weird and problematic as the 2007 version was charming.

On to Pride & Prejudice–so many versions!

The costumes in the 1940 version always crack me up! I have heard they were reused from Gone with the Wind, but I can’t verify that particular rumor.

Here’s Elizabeth Garvie in the 1980 version, which I know many people like, though I thought David Rintoul was too stiff for Darcy. Anyway, she looks lovely and Regency, though perhaps that decolletage is more revealing than I expected for Elizabeth?

Here’s Jennifer Ehle as Elizabeth in the much-loved 1995 version with Colin Firth. This must have been taken for promo purposes because it isn’t from a scene in the movie, but shows the gown nicely. I love the pleating in the bodice and think her hair looks both accurate and lovely. Yes, I think this is my favorite P&P outfit.

And here’s Keira Knightley in the 2005 version, known for its controversial costumes. The waist is lower than we expect for Regency (maybe it was an attempt at doing something more transitional, late 1790s?) but it is pretty. Her hair looks nice but doesn’t feel quite accurate to me. The lack of gloves is rather jarring, too.

I know she’s a minor villain and not the heroine, but I can’t go without mentioning Caroline Bingley as played by Kelly Reilly. I’ve only seen one sleeveless gown in any period images, and that was in a portrait where the dress may have been more of a costume than regular apparel. Maybe this “gown” was intended to portray Caroline as racy and fashion-forward, but I can’t help thinking real Regency people would be worrying that she’d lost her mind showing up at a ball in what looks more like undergarments. Though unlike Elizabeth, she is wearing gloves.


I thought the 1971 version of Sense and Sensibility was rather a snooze, but I’m finding some of these pics quite amusing. I hadn’t remembered how much the sisters looked like twins. So dramatic and so fluffy! Though actually I rather love the gauzy sleeves.


These are not ball gowns but this image of matchy-matchy outfits is too funny not to share.


I really, really like these dresses from the 1996 version with Emma Thompson and Kate Winslet. I have a pale blue Regency gown, but if I ever get another, I’d like to have one like these, in a deeper color with metallic trim.

I liked the 2008 version of Sense and Sensibility, but I’m puzzled by the gloves in these pictures. Evening gloves in fashion prints and other pictures are nearly always white though I’ve heard of pink and yellow (not green though). Since the Dashwood sisters aren’t wealthy, I would have thought they (especially Elinor) would have white ones that would go with any gown. But these don’t even go well with the gowns! I have a theory. Maybe the kind but somewhat vulgar Mrs. Jennings bought them for the girls as a gift, and they felt obliged to wear them?


Here’s Gwyneth Paltrow in the 1996 version of Emma. This is a nice example of a layered dress. Very chic! I’ve heard that the gowns for this production were a bit fancier than reality, but they are lovely to look at.

And here’s an image from the 2009 version, which reminded me that that I have never seen it!  Now putting it onto my To Do List!  This gown is lovely and although white was popular, it’s also historically accurate to have some colors.

Here’s Amanda Root in the 1995 version of Persuasion. I like the detail around the neckline and the jewelry. Very lovely and ladylike!

Here’s an image from the 2007 version, which I have mixed feelings about (well, no mixed feelings about that awkward-not-in-a-good-way kiss). But I like the velvet and the color is interesting.
I’ve seen two versions of Mansfield Park, neither of which I feel is a good representation of the book. Letting that go, I did enjoy the 1999 version as a story on its own. The embellishment on this dress is interesting–I’d like to hear from a costume expert as to whether it is accurate. But again, there is a shocking dearth of gloves.

The 2007 version I saw only once and thought it very strange. I couldn’t find a ballroom image but here is Fanny on what must have been her wedding day. I’m not sure what I dislike more: the inaccuracy of the costuming, her pose, or her sullen expression.

 

So which dresses are your favorites?  Any theories on the odd gloves in the 2008 S&S, or Caroline Bingley’s gown in the 2005 P&P? Or why Fanny looks so unhappy about marrying Edmund?

Elena

Some of the Bookshelves in Sandra's StudyLike everybody who writes historical fiction of any kind (I imagine), I have collected a surprising number of research books over the years. Some are exactly the kind of books you would expect to find on my shelves – like the books on English country houses and those on the history of London; others are a bit more… shall we say “eclectic”? There’s a book on medieval warhorses (bought in 2001 when I was in Galway as an exchange student), a very comprehensive book on elements of castle building (bought in 1998 when I was still writing fantasy fiction), a book on secret orders throughout history, a catalogue of the Museo La Specola in Florence (a museum of historical anatomical waxes) (why, Sandy, why?!!?!?), and more than one survival guide.

I started collecting research books for my writing in my late teens, so some of those books I’ve had for over twenty years. (And one book has… um… wandered from my parents’ shelves to my own.) I have always loved knowing that I can probably find a book on whatever I want to look up on my shelves. Of course, with the internet, the game has changed completely. Still, I like to have the books on my shelves — just in case.

Now, when you write the kind of historical fiction where your main characters happily shed their clothes on a regular basis throughout the story, it’s always helpful to know how many layers they have to get out of and how these clothes work. For some reason, though, I had never dwelt much on the exact workings of male clothes, except for the obvious, like, if it’s Regency, you want him to pull off his shirt over his head.

That kind of changed when I started to write m/m.

So after doing some intense research on woolen jumpers, there I was in the middle of getting my two Regency guys out of their clothes, when suddenly it occurred to me, “Oh my gosh, what about braces!?!?!?”

What followed were several minutes of me staring intently at the aforementioned bookshelves, scanning my fashion books — only to realize that while I own a good number of books dedicated to female fashion (like Cunnington’s English Women’s Clothing in the Nineteenth Century or Bradfield’s Costume in Detail 1730-1930), I don’t own anything that is solely dedicated to male fashion.

Oh dear. (= A very British way to imply a crisis of epic proportions.)

But luckily,  Johnstone’s Nineteenth-Century Fashion in Detail (bought in 2008 in the V&A) came to my rescue. Though for the most part covering female fashion, it still has a few entries on male clothes. Hooray!

As the title implies, the book focuses on details of fashion and includes close-up photos of specific parts of clothes (even though you always get a sketch of the whole piece as well). Moreover, the notes give information about the construction of the depicted pieces of clothing in question, which is really helpful for understanding how these clothes were worn and how beautifully made they were. (I might have said “Ooooohhh!!!!” a couple of times in response to photographs of gorgeous ruffles down the sleeve of a dress or of the intricate embroidery covering the hem of a dress.)

And then I stumbled across these pantaloons.

a picture of Sandra's desk with the open book showing the pantaloonsAren’t they GORGEOUS? (And yes, braces. Look at the two top buttons on each side.)

Pantaloons, the accompanying text informs us, “were a form of close-fitting trousers or tights introduced into fashionable dress during the 1790s. They complemented the close-fitting lines of early nineteenth-century men’s coats as they were shaped to the leg, often ending just above the ankle where button fastenings or straps kept them in place. Although difficult to cut and put together without causing creases or wrinkles when the leg was moved, they could look extremely elegant. […] Pantaloons also brought the glamour of military uniform into men’s fashionable dress, especially when teamed with Hessian boots.” The decorated front, however, is unusual, which makes the author conclude that this particular pair might have been for military use.

Still, by that point, I had thoroughly fallen in love with that embroidered front (and all the possibilities it offered for some… eh… playfulness), so I decided they would be exactly the kind of thing my grumpy earl would wear if he wanted to impress somebody special. 🙂

And speaking of the grumpy earl: I got the revision suggestions back from my editor (who loved the story — wheeee!!!), so this morning, my desk features a new, crisp printout of the manuscript, all ready for me to get started on those revisions. Wish me luck!

Sandra's Author Desk

trifleMy daughters and I have a tradition of trying new recipes out for New Year’s Eve dinner. This year, I’d planned to try a new macaroni and cheese recipe (with smoked gouda, bacon, and peas) followed by a chocolate brownie and raspberry trifle. But I was feeling under the weather and so we just made the main dish and had ice cream for dessert.

Having the ingredients around (but really, who needs an excuse for something like this), I finally made the trifle this last weekend. It is delicious! I would definitely make it again, especially for a party as it looks festive and it makes a lot (though we are not getting tired of it)! Here’s the recipe: Bigger, Bolder Baking: Chocolate Raspberry Trifle. You could use your own brownie recipe for this, but I used the recommended Best Ever Brownie Recipe and will likely be making that again, too.

This recipe just popped up on my Pinterest feed, so I pinned it because chocolate and raspberries is one of my favorite combinations. Now it’s also making me think about the history of this type of dessert.

Although the word “trifle” has been used for desserts longer, the trifle as we know it (layers of cake, custard and cream, often with fruit or jam) became popular during the 18th century. Syllabub, which could be a dessert on its own or used as part of a trifle, is cream whipped with fruit juice and/or alcohol.

Here’s a cool NY Times article on the evolution of trifle.

Martha Lloyd, Jane Austen’s friend and eventually sister-in-law, lived with Jane Austen at Chawton and carried on many of the responsibilities of housekeeping. Here are recipes for trifle and syllabub from her collection of recipes. The Jane Austen Cookbook has a modernized version I will have to try, maybe for another blog post.

Martha_LLoyd_TrifleThe recipe calls for Naples Biscuits, and I found a recipe for Naples biscuits at History Hoydens, where they are described as similar to Lady’s Fingers.

Here are a few other period recipes I found which I may want to try sometime:
Whim Wham, a Scottish Regency trifle (such a fun name, and it has Scotch in it), and a
trifle recipe from the Mrs Beeton (1861).

In my googling, I also ran across some delicious-sounding modern variations: a tipsy trifle with peaches and cream and pumpkin and gingerbread trifle.

Have you ever made a trifle? Do you have a favorite recipe?

Elena

 

Posted in Food, History | Tagged , | 5 Replies
Follow
Get every new post delivered to your inbox
Join millions of other followers
Powered By WPFruits.com